Студенты
Category

  • New York Film Academy в Лос-Анджелесе провела встречу с экспертами по организации и проведению кинофестивалей

    В прошлом месяце консультант New York Film Academy по связям с кинофестивалями Крикетт Рамли пригласила экспертную группу в кампус NYFA в Лос-Анджелесе. На встрече подробно обсуждался вопрос о том, как фильмы попадают на кинофестивали.

    Во вступительном слове Рамли отметила, что многие студенты NYFA хотят, чтобы их фильм попал на кинофестивали, но мало кто их посещает. Группу экспертов пригласили, чтобы развеять миф о том, что фестивали не для новичков, и так же ответить на все вопросы студентов. “Нужно начать говорить о кинофестивалях, – сказала Рамли. – В Лос-Анджелесе проводится много кинофестивалей, поэтому у вас нет оправдания их не посещать”.

    Эксперты в сфере киноиндустрии поделились своим опытом и уникальными знаниями со студентами. Среди приглашенных профессионалов были продюсер и руководитель кино лаборатории NYFA Ким Оглетри, старший преподаватель по операторскому мастерству Мэттью Конен, номинант премии “Эмми” Александра Чандо, старший преподаватель NYFA по кинорежиссуре Джеймс Роу и выпускник NYFA Рафаэль Биттенкорт. Каждый участник уже показывал свой фильм на таких крупных кинофестивалях, как Sundance, LA Shorts Film Fest, Shanghai Film Festival и The Austin Film Festival.

    Начав дискуссию, Крикетт спросила приглашенных специалистов: “Почему стоит прийти на кинофестиваль, даже если у вас нет фильма?”

    YX4A5220-1024x683

    Джеймс Роу поделился тем, почему он посетил Toronto Film Festival в качестве обычного зрителя. “Я отправился туда в составе делегации из NYFA чтобы узнать, какие условия предъявляются для короткометражных фильмов”.

    Чандо представляет движение “Женская инициатива в кино” на Mammoth Film Festival. Ее самая известная работа – сериал “Как вращается мир”. Она отметила, как важно многообразие и посещение кинофестивалей в разных ролях. Посетители, кинорежиссеры и организаторы фестивалей играют определенную роль в поддержке многообразия киноиндустрии. “В прошлом году я серьезно начала работать по другую сторону камеры, – объяснила она. – Особенно сейчас, когда произошел большой толчок к разнообразию, и женщины выступают в разных ролях в процессе кинопроизводства”.

    Чандо пригласили участвовать в движении “Женская инициатива в кино” кинофестиваля Mammoth Film Festiva (основанного выпускницей NYFA) чтобы поощрить разнообразие участников кинофестивалей.

    Рамли рассказала о своем опыте на известном кинофестивале Telluride, который она начала посещать еще до того, как стала снимать фильмы. Она считает этот опыт бесценным. “Я научилась многому как сценарист, просто просмотрев множество фильмов, – поделилась она, – и я смогла просмотреть их именно на кинофестивале. Это помогло мне понять, каким сценаристом я хочу стать, изучив все эти международные и независимые отечественные фильмы”.

    YX4A5266-1024x683

    Приглашенный участник в New York Film Academy Александра Чандо.

    Тысячи кинофестивалей по всему миру могут послужить важной стартовой площадкой для будущих кинорежиссеров. Жанровые кинофестивали представляют собой особую атмосферу для открытия новых голосов в мире кино.

    “Крупные кинофестивали охватывают все: драму, повествование, документальный фильм, – сказал Конен, – но есть и много других, жанровых кинофестивалей”.

    Выбрав жанровый кинофестиваль для показа своего фильма, вы можете найти более узкую целевую аудиторию и создать ценные связи с единомышленниками в этой отрасли. Благодаря осознанному участию в цепи кинофестивалей Конен смог добиться успеха своего фильма 2007 года “Зомби тоже люди”, также известного как “Aaah! Zombies!” Фильм завоевал премию ScreamFest в номинации лучший кинофильм, после чего другие кинофестивали тоже начали искать возможность показать его.

    YX4A5366-1024x683

    Приглашенный участник в New York Film Academy, руководитель кинолаборатории Ким Оглетри.

    Со своей стороны, Биттенкур сказал, что он использовал время на кинофестивалях, как возможность наблюдать реакцию разных зрителей на свой фильм, а также для создания связей в киноиндустрии.

    “Это помогает мне понять, в каком направлении я двигаюсь, – сказал он. – Я специально использую два разных кинофестиваля, чтобы привлечь больше внимания к своему фильму. Это огромный шанс поддержать свой проект и познакомиться с другими кинорежиссерами. Можно встретить и организаторов кинофестиваля”.

    Биттенкорт уверил студентов, что даже если их фильм не будет отобран для просмотра на определенном фестивале, они могут попытаться пожать руку организаторам. Он сказал, что те, как правило, будут симпатизировать вам, если узнают кто вы.

    Оглетри согласилась. Она объяснила студентам, что кинофестивали открывают возможности не только для того, чтобы представить свою работу, но и для получения прямого доступа к разным создателям. Она рассказала о том времени, которое провела за кулисами кинофестивалей: “Мы были открыты для общения со студентами, с другими продюсерами и режиссерами. В то время люди просто приносили свои iPad и после серии вопросов и ответов показывали нам свои фильмы. Таким образом они могли показать свой проект, даже не попав на кинофестиваль”.

    Учитывая возможности создания новых связей, Оглетри продолжила освещать маркетинговые возможности, к которым следует подготовиться при посещении кинофестиваля. “Есть определенные вещи, на которые следует обратить внимание, – сказала она. – Вам нужна визитная карточка. Вам нужен пресс-кит в бумажной и электронной форме. Нужно знать биографии ключевых членов съемочной группы. Нужно общаться, а я это не часто вижу”.

    YX4A5401-1024x683

    Оглетри посоветовала при посещении кинофестиваля с другом или родственником не изолировать себя от происходящего. Вместо этого следует присоединиться к разговорам с представителями киноиндустрии и попытаться завязать знакомства с новыми людьми.

    Оглетри отметила, что важно как можно раньше и чаще начинать думать о том, где будет показан фильм и как его лучше продвигать после показа. Очень важно найти способы, чтобы ваш фильм выделился среди всех на фестивале. Лучший и самый доступный вариант – кепки, значки и футболки. Лучше всего запланировать бюджет на эти детали и подготовиться к разговорам на кинофестивале еще на стадии препродакшна.

    New York Film Academy хотела бы поблагодарить Мэттью Конена, Алекс Чандо, Ким Оглетри, Джеймса Роу, Рафаэля Биттенкорта и Крикетт Румли за участие в дискуссии о кинофестивалях.

    Share this:
  • Фильм студента New York Film Academy на Берлинале, iTunes, Amazon, и Google Play

    Педро Пейра – студент из Испании, получивший стипендию Фулбрайт и обучающийся на программе «Режиссура документального кино» в NYFA. Он выпустил фильм «Soul», пост-продакшн проекта завершался во время учебы Педро в NYFA в Лос-Анджелесе, он видел цифровую премьеру фильма в северной Америке уже в этом декабре.

    После успешной премьеры на открытии Берлинского международного кинофестиваля (Берлинале) «Soul» теперь распространяется не на одной, а сразу на трех основных потоковых платформах: iTunes, Amazon Video и Google Play.

    Screen-Shot-2017-12-11-at-1.53.47-PM

    Для тех, кому понравился фильм «Мечты Дзиро о суши» 2011 года, Пейра подготовил глубокомысленное и очень «вкусное» продолжение в документальном фильме «Soul». Он приглашает зрителей за кулисы двух самых востребованных в мире ресторанов, и предлагает поучиться у двух их лучших шеф-поваров. Фильм проводит интересные параллели между баскской и японской кухней, благодаря работе испанского шеф-повара Энеко Аткса, отмеченного тремя звездами Мишлен и легендарного Дзиро Оно, одного из последних поваров, практикующих искусство традиционных суши в Японии.

    Хотя многие люди не могут сразу увидеть параллель между баскской и японской кухней, фильм «Soul» приводит очень аппетитный факт, что эти географически не связанные региональные кухни имеют нечто общее, что очень важно: семейные тайны, душу и свежие морепродукты.

    Журнал Hollywood Reporter описал фильм «Soul» как мечту гурмана, которая ведет зрителей в Испанию, Японию и даже в Париж, где глава Мишлен предлагает заглянуть за кулисы мира высокой кухни. Журнал отмечает, что «Soul» появился в то время, когда «некоторые испанские повара стали достаточно известными, чтобы открыть свои рестораны в Японии, а японские шеф-повара осуществляют паломничество в Испанию».

    В таком все более международном мире New York Film Academy поздравляет нашего испанского стипендиата Фулбрайт Педро Пейра с успехом фильма «Soul».

    Share this:
  • 10 самых распространенных английских идиом и примеры как их использовать

    Идиомы могут показаться сложными, если вы только начали изучать язык, но они однозначно пригодятся. Мы предлагаем вам несколько наиболее распространенных идиом и советы, как их использовать в творческой жизни и не только. Скажите их как бы невзначай во время разговора и произведите впечатление на своих друзей носителей языка.

    1. Steal someone’s thunder. – Перехватить инициативу

    lightningpexels-photo-355989-1024x682

    Умалить чью-то похвалу, завладев попыткой другого человека произвести впечатление

    Я представлял свои идеи для сценария, когда Дэйв перехватил инициативу, сделав свое громкое заявление.

    2. Last straw, or the straw that broke the camel’s back. – Последняя капля терпения

    camelpexels-photo-533990

    Окончательное неприятное событие в целой череде происшествий, из-за чего ситуация стала невыносимой.

    После множества неудачных репетиций, уход главного актера стал последней каплей и шоу закрылось.

    3. Let sleeping dogs lie. – Не буди лихо, пока спит тихо

    puppysleepingpexels-photo-129634

    Не затрагивать ситуацию, которая может привести к проблемам или сложностям. Не говорить о вещах, которые привели к проблемам в прошлом.

    Его родные никогда не упоминают его безумные годы в роли художника. Они предпочитают не будить лихо, пока спит тихо.

    4. Kill two birds with one stone. – убить одним ударом двух зайцев

    birdspexels-photo-110812

    Сделать две разных вещи одним действием.

    Эта съемка раскрыла ее персонажа и зародила сюжет – мы одним выстрелом убили двух зайцев.

    5. Take with a grain of salt – Не воспринимать всерьез

    saltpexels-photo-452744

    Не воспринимать вещи серьезно.

    Признание вашей работы – это часть процесса, поэтому вы должны научиться не воспринимать отказы всерьез.

    Либо смотреть на что-то скептически.

    Новая версия биографии Хемингуэя очень интересна, но не достоверна, ее следует прочитать с долей скептицизма.

    6. At the drop of a hat – Без колебаний

    hatpexels-photo-221570

    Без промедления, немедленно

    Она сказала режиссеру, что может начать снимать фильм немедленно.

    7. Back to the drawing board – Все начинать сначала

    color-pencil-drawing-coloring-colored-pencils-159825

    Когда попытка не удалась, вам приходится перечеркнуть всю прошлую работу и начать все сначала.

    Моя первая попытка построить парусник не удалась, поэтому мне пришлось начать все сначала.

    8. Bite off more than you can chew – Взять на себя слишком много

    bitepexels-photo-265316

    Взяться за слишком трудную или более сложную задачу, с которой вы не можете справиться.

    Мне кажется, он взял на себя слишком много, решив стать режиссером и главным героем своего первого фильма.

    9. Cry over spilt milk – Расстраиваться по пустякам

    milkpexels-photo-533307

    Жаловаться или сожалеть об ошибке или потере, которую нельзя исправить.

    Я очень расстроился из-за того, что уронил свой планшет, но потом понял, что расстраиваюсь по пустякам.

    10. Every cloud has a silver lining – Нет худа без добра

    man-person-clouds-apple

    Быть оптимистичным, даже в самых худших ситуациях или событиях есть что-то хорошее.

    Когда я потерял ту роль, я подумал, что это было самое худшее в мире, но нет худа без добра. Тот же агент пригласил меня на эту роль.

    БОНУС: Have an eye for – Знать толк в чем-то

    eyespexels-photo-206388

    Хорошо замечать определенные детали или разбираться в определенной дисциплине.

    Если вы знаете толк в рисовании, прочтите нашу статью: полезные творческие слова, чтобы вы с уверенностью могли говорить о своих любимых художниках.

    Share this:
  • Оскароносный Бен Осмо приглашен в качестве спикера в New York Film Academy в Голд-Кост

    Screen-Shot-2017-12-11-at-11.31.26-AM-300x199Кампус New York Film Academy в Голд-Кост был удостоен чести приветствовать обладателя премии Оскар и бывшего преподавателя NYFA в Австралии, Бена Осмо. Эксклюзивное мероприятие прошло в рамках серии гостевых лекций в прошлом месяце.

    Осмо получил премию «Оскар» за свою работу звукооператором во всемирно известном международном блокбастере «Безумный Макс: Дорога ярости», долгожданном римейке апокалиптического триллера 1980-х годов режиссера Джорджа Миллера. В главных ролях снялись Шарлиз Терон и Том Харди.

    Бен Осмо также был номинирован на премию BAFFTA и получил премию ACCTA за работу над фильмом «Безумный Макс: Дорога ярости», но все это – лишь небольшая часть его впечатляющего резюме. Среди других его работ Голливудский блокбастер «Чужой: Завет» Ридли Скотта; семейные мультфильмы «Бейб: четвероногий малыш» и «Делай ноги 2»; и любимые австралийские фильмы, такие как «Танцы без правил» и «Мертвый омут».

    Гостевую лекцию провел руководитель программы «Кинорежиссура» Брайан Вининг, встреча началась с серии вопросов и ответов, а после был показан документальный фильм Осмо про озвучку «Безумный Макс: Дорога ярости».

    Студенты и преподаватели NYFA с радостью погрузились в мир озвучки и монтажа фильма. Это часто недооцениваемые, но неотъемлемые компоненты кино шедевров.

    Screen-Shot-2017-12-11-at-11.31.09-AM-1024x682

    Студенты назвали мероприятие «очень информативным», студент факультета актерское мастерство Томми Томас объяснил: «Актер не всегда понимает, сколько сотрудничества требуется для создания фильма, пока не услышит об этом от первого лица».

    New York Film Academy гордится тем, что дает своим студентам возможность развивать технические и творческие способности благодаря урокам и мастер-классам с известными профессионалами в мире киноиндустрии.

    Share this:
  • Мастерские в Москве

    New York Film Academy – всемирно известная международная киношкола. Помимо краткосрочных курсов и длительных программ в США, Австралии, Европе и Китае, NYFA проводит различные тренинги и семинары по всему миру. Совсем недавно один из практических семинаров прошел в столице России – Москве.

    С 1 по 3 декабря в Высшей Школе Экономики прошел мастер-класс по кинопроизводству, на который приехали педагоги из кампуса NYFA в Лос-Анджелесе Лидия Седроне и Джастин Ларо. Около 30 студентов на все выходные погрузились в процесс продакшна фильма с точки зрения продюсера и режиссера. Они смогли обогатить свои знания и применить их на практике, разбирая примеры из реальных проектов. Несмотря на непогоду за окном, в аудитории царила дружелюбная и веселая атмосфера.

    “Это было замечательное время, я была в Нью-Йорке, когда узнала о New York Film Academy. Плотный график работы не позволяет мне проходить длительное обучение, а курс выходного дня – то, что надо. Я уверена, что применю полученные знания в своей работе”, – отметила участница из Греции, Кристина Спиропоулос.

    Евгений Федоров признался: «Продюсирование – это как менеджмент. Нужно максимально спланировать все этапы еще на процессе препродакшна. Если этого не сделать, то продакшн может вообще не состояться или не уложиться в бюджет. Мне очень поравилось, когда Джастин рассказал о работе в специальной программе, которая поможет распланировать все этапы кинопроизводства. Для меня это была ценная информация, которую я буду использовать в работе над своими проектами».

    New York Film Academy благодарит всех, кто провел с нами этот продуктивный практический семинар в первые выходные декабря. До новых встреч, Москва!

    Узнать о ближайших мастер-классах в Москве и Санкт-Петербурге можно на сайте russian.nyfa.edu

    Share this: